Left
Right

Издательская деятельность. Книги для музеев и коллекционеров.

Рассказать о своей коллекции, проекте, компании или предприятии можно десятком способов. Но именно книга - тот инструмент, который способен вместить и передать ценности и смысл вашей коллекции или работы. Книга помогает информации не обесцениться со временем, а наоборот сохранить актуальность и даже прирастить новые смысле с течением времени.
Конечно, книга давно перестала быть источником знаний или способом распространять информацию. Для этого есть интернет, и любой электронный формат выигрывает по медийным возможностям. Однако книга – этот тот весомый материальный носитель, который качественно изменяет статус коллекции, проекта за счет культурного шлейфа. А личное, почти интимное, тактильное взаимодействие с книгой создает особый опыт восприятия.

Красивая, хорошо сделанная, грамотно построенная книга вписывает коллекцию в мировой культурный контекст – и увековечивает.

Что мы уже сделали:

Книга «Легенды и сказки в шедеврах уральских камнерезов»

Книга посвящена частной коллекции уральского камнерезного искусства и подготовлена к выставке в Национальном музее Лихтенштейна.
Книга «Легенды и сказки в шедеврах уральских камнерезов»
В чем смысл

В мире не так уж много полноцветных книг о камнерезном искусстве. Это издание задумывалось не просто как каталог к выставке, а презентационная книга об этом виде искусства и его актуальном состоянии на примере конкретной частной коллекции. Эта линия выдержана во всем – в фотографиях, дизайне, текстах и полиграфии. Таким образом, мы продлили ее жизнь: она не только дополнила конкретный проект, а сама стала вехой в развитии коллекции.

Мы ориентировались на международного читателя, причем как профессионала, так и того, кто впервые сталкивается с камнерезным искусством. Центральное место отведено фотографиям самих произведений. Через профессионально сделанные снимки и точное кадрирование мы стремились показать натуральный камень и мастерство работы с ним, в буквальном смысле вызвать желание прикоснуться и почувствовать каменные фактуры.

Все тексты опубликованы на четырех языках (русском, английском, немецком и китайском). Книгу открывают статьи по истории камнерезного искусства Урала, созданные совместно с экспертами в этой области. В основном разделе каждую работу сопровождают традиционные экспликации, анализ произведения, история того или иного персонажа и художественный фрагмент из сказки. Мы исходили из того, что иностранные читатели могут не знать персонажей русского фольклора, таких как Баба-Яга или Кощей, поэтому предложили самые разные пояснения, от искусствоведческих до художественных.

Судьба издания

Книга получила премию «Лучшая книга Лихтенштейна» по итогам 2015 года.

Также книга находится в библиотеках Musée des Arts Décoratifs и Institut national d'histoire de l'art в Париже, Kunsthistorisches Institut во Флоренции, Biblioteca Berenson в Гарварде и многих других. В течение двух лет книга была основным инструментом международного продвижения коллекции.

Кредитс

Руководитель проекта: Евгений Литвинов
Редактор: Тина Гарник
Научный консультант: Людмила Будрина
Авторы текстов: Людмила Будрина, Тина Гарник, Райнер Фолькоммер
Фотограф: Евгений Литвинов
Объем: 230 страниц
Тираж: 1000 экз.
Издательство: ZOOMZOOM Family
Типография: Grafiche Tintoretto, Италия

Книга «Герои. История в шедеврах уральских камнерезов»

Это вторая часть двухтомного издания, посвященного частной коллекции уральского камнерезного искусства. Как и первая, книга подготовлена к выставке в Национальном музее Лихтенштейна, однако выходит за рамки каталога к выставке.
Книга «Герои. История в шедеврах уральских камнерезов»
В чем смысл

Книги о камнерезном искусстве образуют серию. Они выдержаны в едином дизайне, вторая построена по тем же принципам, что и первая. Изменилась тема: на этот раз в центре внимания – исторические личности. Поэтому каждое произведение сопровождает не только искусствоведческий анализ, но и исторические комментарии и мемуары современников. Исторические события требуют взвешенного рассмотрения, поэтому через несколько голосов и точек зрения мы стремились уйти от субъективных оценок, насколько это возможно.

Все фотосъемки произведений изначально проводились для публикации в книге. Фотографии должны передавать высокий уровень художественной обработки камня, сделать каменную фактуру практически реальной. Вместе с тем было важно показать скульптуру во всем ее объеме, пластику работ, и это нетривиальная задача, учитывая отполированную, блестящую поверхность камня, прозрачность некоторых пород и другие нюансы. Тем более что фотографу все время нужно держать во внимании и книжные форматы: вертикальное изображение на правой или левой странице, фото для разворота (тогда на сгибе потеряется часть информации) и так далее. А чтобы не утратить цветопередачу и живые ощущения от рассматривания произведений на бумаге, мы контролировали печать каждого листа в типографии.

Не будет преувеличением сказать, что книги повлияли на фотосъемку камнерезных работ в регионе
Судьба издания

Обе книги находятся в библиотеках Musée des Arts Décoratifs и Institut national d'histoire de l'art в Париже, Kunsthistorisches Institut во Флоренции, Biblioteca Berenson в Гарварде и многих других.

Кредитс

Руководитель проекта: Евгений Литвинов
Редактор: Тина Гарник
Авторы текстов: Людмила Будрина, Татьяна Мунтян, Сергей Шокарев
Фотограф: Евгений Литвинов
Объем: 240 страниц
Тираж: 1000 экз.
Издательство: ZOOMZOOM Family
Типография: Grafiche Tintoretto, Италия

Исторический реализм. Живопись Павла Рыженко

Издание представляет собой каталог к персональной выставке Павла Рыженко «Исторический реализм», которая состоялась в Екатеринбурге в 2014 году.
Книга «Исторический реализм. Живопись Павла Рыженко»
В чем смысл

Павел Рыженко – известный в определенной среде художник, однако книг, посвященных его творчеству, не так много. Выставка готовилась еще при жизни Рыженко (однако состоялась уже после его смерти и стала первой посмертной), и в каталог включены его собственные размышления об истории, стране и искусстве в виде прямой речи. Также к каждому полотну собраны исторические сведения, помогающие зрителю глубже понять произведение.

Фотосъемка живописных полотен таких размеров (до 3–7 метров) требует большого пространства и профессионального освещения. Большой удачей для издания стала возможность отснять все картины в хороших условиях во время выставкии в Челябинском музее изобразительных искусств.
Кредитс

Руководитель проекта: Евгений Литвинов
Авторы текстов: Павел Рыженко, Тина Гарник, Александр Рожин
Фотограф: Евгений Литвинов
Объем: 88 страниц
Тираж: 1000 экз.
Издательство: ZOOMZOOM Family
Типография: BALTO print, Вильнюс, Литва

Как мы это делаем?

1
Определяемся с целями
Первые встречи и обсуждения всегда посвящены целям и задачам, стоящим перед проектом. С целями мы будем постоянно сверять курс, чтобы все работало на них: и визуал, и тексты, и полиграфия.

Чаще всего книга нужна, когда:

  • Вы хотите показать, что у вас серьезные намерения, и вы готовы играть по-крупному. Книга - slow media, который несет в себе подробный, целостный и всесторонний рассказ для неспешной работы и наращивания актуальности.

  • Вы хотите не пересказывать, а показывать. Доказано, что информация, полученная через личный опыт, лучше усваивается. Книга говорит с читателем не только через текст и фото, но и через дизайн, тактильность, формат, детали полиграфического решения. Одно прикосновение к книге - и читатель уже ощущает связь с вашим проектом.

  • Вы хотите укрепить статус вашего проекта. Книга живет долго, намного дольше информационных брошюр, каталогов или веб-сайтов, и ее издание придает содержанию дополнительную ценность . Все, что издано в виде книги, имеет больший вес.

  • Вы хотите защитить себя от интерпретаций и сохранить в истории единый рассказ, поданный с одной позиции.

  • Вы хотите продвинуться на один шаг вперед. Например, у коллекции произведений искусства больше шансов быть принятой в Европе, если ее сопровождает книга, а не обычный каталог.
    2
    Разрабатываем структуру
    Чтобы раскрыть тему, мы вместе с вами прорабатываем особенности контента и создадим «скелет» будущей книги. В нем все должно быть логично, связно и отвечать поставленным целям.
    3
    Создаем оригинал-макет
    Оформление отвечает за общее впечатление от книги. Что испытает читатель, когда возьмет издание в руки? Какое впечатление оно создает в глаза того, кто не вчитывается и не всматривается в отдельные материалы? Создать оригинал-макет означает подумать о сотне деталей, от шрифтов и нумерации страниц до очередности языков, от цвета обложки до буквицы и рамок у фотографий. Есть и хорошая новость: мы это сделаем сами, вам останется только согласовать предпочтительные варианты. Под задачи, аудиторию и эстетику конкретной книги мы выбираем дизайнера с собственным стилем и видением.
    4
    Параллельно разрабатываем визуальный и текстовый контент.
    Над контентом синхронно работает большая команда. Вот самый базовый перечень задач:

    • Фотосъемка: организация, сама съемка, обработка, цветокоррекция
    • Поиск экспертов и работа с ними
    • Написание, редактура и корректура текстов
    • Перевод на все необходимые языки и пруфридинг
    • Работа с внешними источниками, от библиотек и хранилищ до фондов редких фотографий
    Наша команда закрывает все эти позиции. А если проект требует специфических конкретный проект мы подбираем людей с рекомендациями и подтвержденными компетенциями.
    5
    Сборка книги в макете
    Самый приятный и волнительный процесс, когда из отдельных частей начинает проглядывать цельное издание. И конечно, по мере сборки книги дорабатывается и контент, и дизайн. Это кропотливая работа: как не испортить, а усилить идею в издании, как сделать все материалы читаемыми, как сохранить ритм и уложить все материалы в целостную структуру. Поскольку мы ведем весь проект, от идеи до воплощения, то каждое решение работает на цели, поставленные перед изданием.
    6
    Работа с типографией
    Мы овладели специальным языком, на котором говорят сотрудники типографий, даже в Италии, и можем сделать так, что из печати выйдет то, что нужно. Однако какой бы проверенной и хорошей ни была типография, технические сложности бывают везде. Поэтому мы предпочитаем лично контролировать подготовку красок и проверять пилотную вырубку листов. А еще нам просто нравится трогать картон и бумагу, поэтому материалы тоже выбираем сами.
    7
    Курирование и распространение тиража
    Итак, книга напечатана, аккуратно упакована и лежит в типографии. Что с ней будет дальше? Как ее доставить и хранить? А главное, каким образом распространять? Мы можем курировать дальнейшую жизнь готовой книги: составлять списки рассылок, отправлять в библиотеки по всему миру, устраивать публичные презентации, помочь с транспортировкой и таможенным оформлением (если книга печаталась за пределами России).

    Почему именно мы?

    • Мы делаем книги «под ключ». Вместе с вами мы сделаем эти семь шагов от замысла к распространению, однако максимум вопросов возьмем на себя. Если вы любите выбирать, то предложим варианты.

    • Для этого у нас есть набор необходимых компетенций, от менеджмента проекта и креативного решения до поиска экспертов и фотосъемки. И мы всегда знаем, где взять специалистов по конкретным направлениям.

    • У нас много смежного опыта, в частности, в работе с фотографиями и текстами.

    • Мы видим процесс комплексно, а заодно и смотрим на проект с независимых позиций. Такой внешний взгляд позволяет нам не забывать о читателе и поставленных перед изданием целях.


    Евгений Литвинов
    Фотограф и со-основатель ZOOM ZOOM Family